<center id="wkogk"><samp id="wkogk"></samp></center>
<acronym id="wkogk"></acronym>
<acronym id="wkogk"><center id="wkogk"></center></acronym>
<acronym id="wkogk"><center id="wkogk"></center></acronym><acronym id="wkogk"></acronym>
<sup id="wkogk"><div id="wkogk"></div></sup>
咨詢熱線:

024-22820048

翻/譯/行/業/領/跑/者

關于我們

ABOUT US

聯系方式

024-22820048

沈陽市沈河區團結路7-1華府天地1號樓2109

公司業務部:453734858 /翻譯項目部:978132313

新聞資訊 >更多
品控流程

當前位置:首頁-關于我們-品控流程



以科學流程確保翻譯品質
翻譯質量保障,是專業翻譯公司必需堅守的執業底線,是正規翻譯公司必需堅持的基本翻譯原則。斯特沈陽翻譯公司作為已經擁有17年專業翻譯公司服務經驗的正規公司,項目在前,以用戶利益為重,因地制宜、因事制宜,會對不同客戶的不同需求,為其制定專項質量管理路線,始終秉承用戶利益致上理念,制定符合其項目需求和用戶要求的翻譯質量管理流程。專業筆譯服務、專業口譯服務。

翻譯流程:

斯特翻譯公司的翻譯管理流程因項目不同,大致可劃分為幾個環節:
閱稿:此階段主要是初步熟悉用戶來稿的內容、要點,通過對項目的基本了解,確定翻譯人員和完成時間等。
翻譯進入翻譯環節之前,對文檔涉及的專業領域和技術要求進行譯前分析和譯前基礎處理,特別是多人共同完成一個較大項目時,更會對翻譯注意事項進行細化統一,直至重要技術詞匯等都會在這個環節或前一環節的后半部分得到明確。翻譯過程中,最重要的是加強溝通,隨時隨地解決翻譯期間遇到的具體問題,將技術風險降到最低,確保項目一直在最佳質量保障狀態下進行。
校對此環節的校對,是對已經完成的譯文進行正誤意義上的全面校對,確保譯文準確無誤。所謂嚴把質量關,這是一個重要環節。這便是斯特翻譯公司對用戶一直強調的,對待翻譯項目,一定是有翻譯有校對,重要環節不能少。但是,在有些翻譯機構,這個環節通常會被減省或去除,之所以如此,多為基于成本控制的考慮。所以,太便宜的東西,一定是缺省配置。
排版完成校對后,進行排版環節。對于一般性文檔,排版基本不需另行安排時間,往往在譯員手頭兒便解決了。但是對于有特殊版式要求的文檔,對于必需與原文版式保持一致的復雜版式的文檔,排版環節不能少,而且必需是由專業人員介入的。
終審在斯特翻譯公司,這個環節也被稱之為大審。除了我們平時對審校的理解之外,在這個終審環節更包括了對譯文的潤色、以及對譯文的再創造。根據斯特翻譯公司近二十年的翻譯服務經驗來看,這個環節是需要由具備相當功力的文字工作者完成的。他們即可以是譯員,也可以是編創者,更是項目終稿要求的保障者。當然,走到這一步,翻譯的成本也會隨之有所增加。
以上是斯特翻譯公司的主要工作流程。相較于其他,斯特的翻譯工作流程和質量控制流程更為專業一些,分工也比較細化。終審之后,還有一個環節,便是售后服務環節。斯特翻譯公司對本公司完成的所有翻譯服務項目,實行全程跟蹤,全流程售后服務。中國有句俗話,"術業有專攻"。作為面對社會提供多方服務的翻譯公司,在專業技術的學習和把控方面,會有自己的擅長領域和專業,但是也肯定會有不大擅長或不擅長的領域和專業,所以,對譯后結果提供售后服務,延長服務觸角,會使用戶享受到更精準的翻譯服務品質。


關于我們 /ABOUT US
沈陽翻譯公司——沈陽斯特翻譯咨詢有限公司,簡稱“斯特翻譯”(13940412658/13236627328/微信同步),成立于2003年,翻譯行業資深專業翻譯公司。斯特翻譯由海歸學者、行業專家共同創辦、由“術業專攻”的專業翻譯擔綱公司的翻譯業務。沈陽翻譯公司——斯特,舉19年翻譯服務經驗,成為華晨寶馬、GE等近百家世界500強企業的翻譯服務供應商。不僅參與完成了這些企業在遼沈地區建廠項目的翻譯,還承接了他們之中大多數企業的二期工程翻譯;此外,斯特沈陽翻譯公司還參與了特 ...

友情鏈接:

網站首頁| 關于我們| 業務領域| 新聞資訊| 成功案例| 典型客戶 | 人才招聘| 聯系方式| 在線留言|
趴下让老子爽死你